隨著全球短劇漫劇市場(chǎng)的爆發(fā)性增長(zhǎng)及語(yǔ)言服務(wù)需求的快速增漲,選擇一家專(zhuān)業(yè)的本地化翻譯公司不僅可以更快速為客戶(hù)解決多語(yǔ)種音視頻聽(tīng)寫(xiě)、配音、字幕翻譯等需求,同時(shí)根據(jù)不同地區(qū)及語(yǔ)言文化背景提供本地化解決方案,幫助客戶(hù)實(shí)現(xiàn)多元化短劇漫劇市場(chǎng)的多語(yǔ)言發(fā)行及全球多媒體市場(chǎng)的覆蓋。
深圳火星翻譯,一家基于人工智能技術(shù)創(chuàng)新的語(yǔ)言服務(wù)品牌,支持短劇、漫劇等各類(lèi)影視作品從字幕翻譯到配作、配音、錄制、剪輯以及后期制作等一站式多媒體本地化服務(wù)。
漫翻譯.jpg)
火星翻譯的短劇漫劇出海翻譯服務(wù)優(yōu)勢(shì)
1、專(zhuān)業(yè)的翻譯團(tuán)隊(duì)
20多年的語(yǔ)言類(lèi)技能資源整合,火星翻譯擁有龐大的多語(yǔ)種母語(yǔ)翻譯、編輯、審校與本地化技術(shù)團(tuán)隊(duì),支持多元化語(yǔ)言類(lèi)服務(wù)需求,包括但不局限于各類(lèi)文本翻譯、音視頻聽(tīng)寫(xiě)、字幕翻譯及制作、多語(yǔ)配音、智能語(yǔ)音交互服務(wù)。
2、全球多語(yǔ)種覆蓋
匯集來(lái)自亞洲、歐洲、美洲、非洲等全球上百個(gè)國(guó)家地區(qū)的母語(yǔ)認(rèn)證譯員,涵蓋英語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、法語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、俄語(yǔ)、德語(yǔ)、意大利語(yǔ)、荷蘭語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)、馬來(lái)語(yǔ)、泰語(yǔ)、日語(yǔ)、韓語(yǔ)、越南語(yǔ)、印尼語(yǔ)等200多種語(yǔ)言。
3、高效的解決方案
多年的影視多媒體本地化翻譯服務(wù)經(jīng)驗(yàn),火星翻譯將不同語(yǔ)言資源、多元化翻譯需求及項(xiàng)目管理專(zhuān)業(yè)知識(shí)相結(jié)合,打造快捷且高效的一站式語(yǔ)言服務(wù),提供從字幕到配音,語(yǔ)言適配到文化共鳴一站式影視譯制配和內(nèi)容出海解決方案。
4、本地化技術(shù)支持
強(qiáng)大的多媒體技術(shù)支持幾乎所有主流字幕格式,能夠進(jìn)行±50毫秒精度的時(shí)軸校準(zhǔn),可同步輸出流媒體(HLS/DASH)、影院(DCP)、藍(lán)光/DVD等多種標(biāo)準(zhǔn)化格式版本,完美適配YouTube、Netflix等全球視頻平臺(tái)的多語(yǔ)言發(fā)行需求。
此外,針對(duì)不同國(guó)家地區(qū)及語(yǔ)言文化差異,提供適當(dāng)?shù)谋镜鼗{(diào)整和優(yōu)化策略,以確保短劇漫劇等在當(dāng)?shù)厥袌?chǎng)具有更好的接受度和傳播效果。
總的來(lái)說(shuō),火星翻譯可以憑借著龐大的多語(yǔ)種翻譯資源,結(jié)合豐富的影視配譯經(jīng)驗(yàn)案例以及強(qiáng)大的多媒體本地化技術(shù)等為客戶(hù)帶來(lái)純母語(yǔ)、沉浸式、不出戲的短劇漫劇視聽(tīng)盛宴。