泰語(yǔ),東盟第二大經(jīng)濟(jì)體泰國(guó)的官方語(yǔ)言,同時(shí)泰語(yǔ)翻譯在亞洲乃至全球市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)也是常見(jiàn)的語(yǔ)言服務(wù)之一,而且國(guó)內(nèi)外會(huì)有形式與規(guī)模各異的翻譯方式供客戶選擇,但想要更好的結(jié)合市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)對(duì)翻譯效率、精度以及本地化的要求,推薦選擇有著強(qiáng)大服務(wù)優(yōu)勢(shì)的專業(yè)翻譯公司。那么專業(yè)泰語(yǔ)翻譯服務(wù)供應(yīng)商的服務(wù)優(yōu)勢(shì)是什么? 專業(yè)泰語(yǔ)翻譯服務(wù)供應(yīng)商,配備更龐大、資深的泰語(yǔ)翻譯團(tuán)隊(duì),擁有更嚴(yán)謹(jǐn)、規(guī)范的國(guó)際化譯審流程,可制定更高性價(jià)比的語(yǔ)言解決方案,為客戶提供更全面多樣化的泰語(yǔ)翻譯。 專業(yè)泰語(yǔ)翻譯公司的服務(wù)優(yōu)勢(shì) 一、專業(yè)團(tuán)隊(duì),品質(zhì)保障 國(guó)內(nèi)外高校語(yǔ)言專業(yè)、當(dāng)?shù)啬刚Z(yǔ)認(rèn)證以及行業(yè)資深翻譯、編輯、審校、DTP排版以及IT軟件與多媒體等本地化技術(shù)人員整合,組建專業(yè)的泰語(yǔ)本地化翻譯服務(wù)團(tuán)隊(duì),通過(guò)精準(zhǔn)的資源匹配解決各大行業(yè)領(lǐng)域的專業(yè)泰語(yǔ)翻譯需求。 二、嚴(yán)格流程,確保質(zhì)量 專業(yè)翻譯公司不只是會(huì)配備龐大的多語(yǔ)種翻譯團(tuán)隊(duì),同時(shí)也嚴(yán)格遵循國(guó)際化譯審服務(wù)流程,擁有ISO9001質(zhì)量管理體系、專業(yè)翻譯流程管理等各類資質(zhì)與服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)認(rèn)證,通過(guò)更精細(xì)化的服務(wù)實(shí)現(xiàn)從初稿到定稿等翻譯、校對(duì)、審校流程的各項(xiàng)細(xì)化譯件均通過(guò)嚴(yán)格的語(yǔ)言文字與專業(yè)技術(shù)雙重校對(duì)。 三、覆蓋面廣,服務(wù)全面 精細(xì)化的行業(yè)領(lǐng)域劃分,雄厚的本地化服務(wù)經(jīng)驗(yàn)以及語(yǔ)料庫(kù)、術(shù)語(yǔ)庫(kù)等翻譯資源儲(chǔ)備,根據(jù)不同泰語(yǔ)翻譯項(xiàng)目類型、特點(diǎn)、行業(yè)領(lǐng)域等制定一站式語(yǔ)言解決方案,支持商務(wù)、技術(shù)、文娛、科技、醫(yī)學(xué)、法律、財(cái)經(jīng)等更廣泛的行業(yè)領(lǐng)域覆蓋,筆譯、口譯、本地化翻譯等更全面的語(yǔ)言翻譯服務(wù)。 四、客戶至上,性價(jià)比高 20多年來(lái),火星翻譯一直秉承以客戶為先,始終堅(jiān)守高標(biāo)準(zhǔn)、高效率、高質(zhì)量的原則,通過(guò)更清晰透明化的翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)、完善的售后服務(wù)制度以及及時(shí)高效的應(yīng)急響應(yīng)、增值服務(wù)等為客戶提供更高性價(jià)比的服務(wù),為客戶提供更專業(yè)、高效、省心、可靠的翻譯。 總的來(lái)說(shuō),專業(yè)語(yǔ)言服務(wù)供應(yīng)商擁有更專業(yè)的團(tuán)隊(duì)、更完善的譯審流程、更安全可靠的服務(wù)以及更專業(yè)全面的服務(wù),為國(guó)內(nèi)外各類客戶解決全球多語(yǔ)言高端筆譯、專業(yè)口譯、網(wǎng)站翻譯、多媒體翻譯、DTP專業(yè)排版、譯員外派等需求。
翻譯公司.jpg)
泰語(yǔ)翻譯公司推薦(專業(yè)語(yǔ)言服務(wù)供應(yīng)商的服務(wù)優(yōu)勢(shì))
泰語(yǔ)翻譯公司推薦(專業(yè)語(yǔ)言服務(wù)供應(yīng)商的服務(wù)優(yōu)勢(shì))
返回上一頁(yè)泰文翻譯,需要特別注意什么問(wèn)題?
泰文翻譯,需要特別注意什么問(wèn)題?
返回上一頁(yè)泰語(yǔ)是泰國(guó)的官方語(yǔ)言。隨著中國(guó)與泰國(guó)之間經(jīng)貿(mào)合作的加深,越來(lái)越多的企業(yè)需要尋找專業(yè)的泰語(yǔ)翻譯服務(wù)。但是,泰語(yǔ)與漢語(yǔ)通常有較大的區(qū)別,因此在進(jìn)行泰語(yǔ)翻譯時(shí)需要注意以下幾點(diǎn): 1.泰語(yǔ)的文化背景 泰國(guó)文化深厚,具有獨(dú)特的文化底蘊(yùn)背景。在進(jìn)行泰語(yǔ)翻譯時(shí),須考慮到泰國(guó)的文化因素。比如,泰國(guó)人民尊敬王室,泰國(guó)的國(guó)王是泰國(guó)民族的象征,因此在翻譯泰國(guó)相關(guān)的政治、法律和新聞等領(lǐng)域時(shí),必須尊重泰國(guó)的文化背景和國(guó)家形象。 2.泰語(yǔ)的詞匯選擇 泰語(yǔ)與漢語(yǔ)詞匯有巨大的差異。泰語(yǔ)的詞匯有很高的語(yǔ)言變化和較多的語(yǔ)言習(xí)慣,常常是一詞多義,因此在進(jìn)行泰語(yǔ)翻譯時(shí),需要對(duì)泰語(yǔ)的詞匯有較好的掌握,選擇適當(dāng)?shù)脑~匯進(jìn)行翻譯,避免產(chǎn)生歧義。 3.泰語(yǔ)的語(yǔ)法結(jié)構(gòu) 泰語(yǔ)與漢語(yǔ)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)有很大的不同。泰語(yǔ)的語(yǔ)序與漢語(yǔ)也不同,句子中主語(yǔ)、謂語(yǔ)、賓語(yǔ)等成分的位置與漢語(yǔ)也不同。因此,需要對(duì)泰語(yǔ)的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)有一定深入的了解,避免翻譯過(guò)程中出現(xiàn)語(yǔ)法錯(cuò)誤。 4.泰語(yǔ)的語(yǔ)氣和情感 泰語(yǔ)的語(yǔ)氣和情感表達(dá)方式也與漢語(yǔ)不同。泰語(yǔ)中有很多表達(dá)感情和態(tài)度的詞匯,因此在進(jìn)行泰語(yǔ)翻譯時(shí),需要注重語(yǔ)氣和情感的表達(dá),使翻譯的語(yǔ)言更加貼近原文的表達(dá)方式。 5.泰語(yǔ)的口音和發(fā)音 泰語(yǔ)的口音和發(fā)音與漢語(yǔ)也有著不同點(diǎn)。泰語(yǔ)的聲調(diào)較多,發(fā)音也比較復(fù)雜,所以翻譯時(shí)需要對(duì)泰語(yǔ)的口音和發(fā)音有一定的了解,才能正確地翻譯出原文的內(nèi)容。 總而言之,在進(jìn)行泰語(yǔ)翻譯時(shí),需要對(duì)泰國(guó)的文化背景、語(yǔ)法結(jié)構(gòu)、詞匯選擇、語(yǔ)氣和情感、口音和發(fā)音等多方面進(jìn)行深入的了解和研究,才能確保翻譯的精準(zhǔn)性和專業(yè)性。因此,尋找專業(yè)的泰語(yǔ)翻譯服務(wù)成為了廣大企業(yè)的必然選擇。
廣州泰語(yǔ)翻譯公司-專業(yè)泰文泰語(yǔ)人工翻譯服務(wù)公司
廣州泰語(yǔ)翻譯公司-專業(yè)泰文泰語(yǔ)人工翻譯服務(wù)公司
返回上一頁(yè)海外市場(chǎng)拓展以其進(jìn)出口業(yè)務(wù)量的增漲,泰語(yǔ)翻譯成為不同語(yǔ)言群體與泰國(guó)經(jīng)貿(mào)合作的重要溝通橋梁。作為一種復(fù)雜的多元化混合體語(yǔ)言,廣州泰語(yǔ)翻譯公司在內(nèi)的很多專業(yè)泰文泰語(yǔ)人工翻譯服務(wù)公司都對(duì)譯員語(yǔ)言能力、專業(yè)背景等有很高的要求,以滿足市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)對(duì)泰語(yǔ)翻譯質(zhì)量、效率等要求。 專業(yè)的泰語(yǔ)人工翻譯服務(wù),是通過(guò)可人為控制翻譯質(zhì)量的方式執(zhí)行嚴(yán)格的“翻譯(母語(yǔ))、校對(duì)、譯審”三步翻譯流程,從而高效解決各類具有字?jǐn)?shù)多、行業(yè)性強(qiáng)、周期短等特點(diǎn)的泰語(yǔ)翻譯項(xiàng)目需求。 泰語(yǔ)人工翻譯的重要性 拓展泰國(guó)市場(chǎng)的商貿(mào)合作需要專業(yè)的泰語(yǔ)翻譯,而沒(méi)有嚴(yán)謹(jǐn)邏輯語(yǔ)法規(guī)則的泰語(yǔ)翻譯難度較大,而且在很多專業(yè)領(lǐng)域內(nèi)非專業(yè)譯員是很難確保疑問(wèn)的精準(zhǔn)性與專業(yè)性,因此分工明確的專業(yè)人工翻譯價(jià)值就顯得尤為重要。 泰語(yǔ)翻譯,不論是泰語(yǔ)口譯還是筆譯項(xiàng)目,除了實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言信息內(nèi)容的轉(zhuǎn)化,還要注意兩種不同語(yǔ)言的文化因素差異,這也是機(jī)器或智能翻譯所無(wú)法實(shí)現(xiàn)的語(yǔ)言藝術(shù)性創(chuàng)造與信息傳遞。 專業(yè)泰文泰語(yǔ)人工翻譯服務(wù)內(nèi)容 泰語(yǔ)口譯:商務(wù)陪同翻譯、會(huì)議同聲翻譯、正式場(chǎng)合下的交替翻譯、線上會(huì)議同傳、遠(yuǎn)程電話與視頻口譯等。 泰語(yǔ)筆譯:各專業(yè)領(lǐng)域商務(wù)文件翻譯、技術(shù)文檔翻譯、合同協(xié)議書(shū)翻譯、圖書(shū)文獻(xiàn)翻譯、手冊(cè)畫(huà)冊(cè)翻譯、招投標(biāo)文件翻譯、法律文書(shū)翻譯、醫(yī)學(xué)報(bào)告翻譯、個(gè)人證件證明翻譯等。 泰語(yǔ)本地化與大數(shù)據(jù)服務(wù):語(yǔ)音、圖片、3D數(shù)據(jù)、視頻、文本采集與標(biāo)注,語(yǔ)音合成與處理等。 專業(yè)泰文泰語(yǔ)人工翻譯服務(wù)公司 翻譯的價(jià)格可以是客戶最為關(guān)心的問(wèn)題之一,正規(guī)翻譯公司對(duì)各類翻譯項(xiàng)目的報(bào)價(jià)均會(huì)嚴(yán)格遵循項(xiàng)目語(yǔ)言對(duì)、翻譯質(zhì)量、翻譯方式、交付時(shí)間等多因素進(jìn)行綜合評(píng)估,因?yàn)闀?huì)涉及后期翻譯質(zhì)量的控制與審校,因此整體報(bào)價(jià)普遍偏高,而價(jià)格雖然不是優(yōu)勢(shì),但其質(zhì)量卻更有保障。 總的來(lái)說(shuō),專業(yè)泰文泰語(yǔ)人工翻譯服務(wù)公司所提供的翻譯服務(wù)盡管價(jià)格上偏高,但相比于很多沒(méi)有后期質(zhì)量控制與審校的翻譯服務(wù),泰語(yǔ)翻譯質(zhì)量與文件的安全保密性更高。
廣州泰語(yǔ)翻譯公司-人工泰語(yǔ)翻譯公司的服務(wù)優(yōu)勢(shì)
廣州泰語(yǔ)翻譯公司-人工泰語(yǔ)翻譯公司的服務(wù)優(yōu)勢(shì)
返回上一頁(yè)對(duì)外經(jīng)貿(mào)合作的加深帶來(lái)翻譯市場(chǎng)總量的增長(zhǎng),而市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)對(duì)翻譯質(zhì)量要求的提升,也讓人工翻譯公司成為了當(dāng)前翻譯市場(chǎng)最具有質(zhì)量保障的選擇,不論是專業(yè)分工還是其他人工泰語(yǔ)翻譯公司的服務(wù)優(yōu)勢(shì),都能更好的滿足各類具有字?jǐn)?shù)多、行業(yè)性強(qiáng)、周期短等特點(diǎn)的泰語(yǔ)翻譯項(xiàng)目需求。 人工翻譯公司的工作看似簡(jiǎn)單輕松,但實(shí)際上卻在譯員選擇、譯文質(zhì)量控制和審校等方面起到非常重要的防火墻作用,不論是前期項(xiàng)目分析與翻譯策略制定、選擇,還是后期的翻譯質(zhì)量審核與控制,都能更好的為客戶提供具有質(zhì)量保障的泰語(yǔ)翻譯服務(wù)。 人工泰語(yǔ)翻譯公司的服務(wù)優(yōu)勢(shì) 1、專業(yè)團(tuán)隊(duì) 人工翻譯公司擁有專業(yè)泰語(yǔ)翻譯團(tuán)隊(duì),而且隨著團(tuán)隊(duì)規(guī)模的擴(kuò)大,來(lái)自不同國(guó)家地區(qū)的認(rèn)證譯員不僅擁有豐富的泰語(yǔ)翻譯經(jīng)驗(yàn),資深行業(yè)經(jīng)驗(yàn)以及較高的翻譯素養(yǎng),滿足不同專業(yè)領(lǐng)域、不同特點(diǎn)的項(xiàng)目翻譯需求。 2、翻譯質(zhì)量 專業(yè)泰語(yǔ)翻譯公司國(guó)際化翻譯流程,所有翻譯項(xiàng)目均嚴(yán)格執(zhí)行“翻譯(母語(yǔ))、校對(duì)、譯審”的既定三步翻譯流程,專業(yè)的醫(yī)療翻譯團(tuán)隊(duì),從初稿的完成到統(tǒng)稿,從校對(duì)到最終審核定稿,所有的譯件細(xì)化均須嚴(yán)格的語(yǔ)言文字和專業(yè)技術(shù)雙重校對(duì),確保專業(yè)準(zhǔn)確。 3、保密性高 專業(yè)泰語(yǔ)翻譯公司不僅通過(guò)27001信息安全體系認(rèn)證、ISO信息安全認(rèn)證/翻譯流程管理認(rèn)證等,還擁有銀行級(jí)加密傳輸系統(tǒng),合作保密機(jī)制,全方位保障客戶文件安全。 4、翻譯資質(zhì) 專業(yè)泰語(yǔ)翻譯公司除了雄厚的行業(yè)資源儲(chǔ)備已經(jīng)豐富的翻譯經(jīng)驗(yàn),還具備國(guó)家認(rèn)證的翻譯資質(zhì),譯員具備專業(yè)翻譯證書(shū),通過(guò)翻譯公司嚴(yán)格的譯員升降級(jí)與淘汰機(jī)制,為不同泰語(yǔ)翻譯項(xiàng)目提供專業(yè)蓋章及其發(fā)票。 人工泰語(yǔ)翻譯公司的服務(wù)內(nèi)容 口譯服務(wù):會(huì)議層面的同傳、交傳,一般商務(wù)活動(dòng)的陪同口譯、電話口譯、遠(yuǎn)程視頻口譯與譯員外派等。 筆譯服務(wù):商務(wù)文件翻譯、技術(shù)文檔翻譯、圖書(shū)文獻(xiàn)翻譯、法律文書(shū)翻譯、財(cái)務(wù)文件翻譯、網(wǎng)站翻譯、多媒體翻譯、音頻聽(tīng)寫(xiě)翻譯等。 總而言之,一家人工泰語(yǔ)翻譯公司的服務(wù)優(yōu)勢(shì)不僅僅體現(xiàn)在翻譯質(zhì)量上,優(yōu)質(zhì)的翻譯體驗(yàn)以及合理的收費(fèi),也是專業(yè)泰語(yǔ)翻譯公司強(qiáng)大的市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)核心之一,為客戶提供專業(yè)、高效、地道的翻譯服務(wù)。
廣州泰語(yǔ)翻譯公司-專業(yè)泰語(yǔ)翻譯的技巧有哪些
廣州泰語(yǔ)翻譯公司-專業(yè)泰語(yǔ)翻譯的技巧有哪些
返回上一頁(yè)大量廉價(jià)譯員與翻譯公司充斥整個(gè)市場(chǎng),部分譯員利用客戶淡薄的質(zhì)量意識(shí),以字對(duì)字、詞對(duì)詞的翻譯以次充好,給客戶國(guó)際業(yè)務(wù)帶來(lái)巨大阻礙,但隨著市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)對(duì)翻譯質(zhì)量要求的提升,各類廣州泰語(yǔ)翻譯公司對(duì)譯員要求也越來(lái)越高,掌握專業(yè)泰語(yǔ)翻譯的技巧有哪些,成為提升譯員市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)力的重要保障。 專業(yè)泰語(yǔ)翻譯是一種跨文化交流活動(dòng),不單單局限于文字內(nèi)容的轉(zhuǎn)換,也是一種文化因素消磨的過(guò)程,消除不同語(yǔ)言之間的環(huán)境、人文、信仰、價(jià)值觀等文化障礙,從而實(shí)現(xiàn)真正的語(yǔ)言文化信息轉(zhuǎn)換,促進(jìn)雙方在經(jīng)濟(jì)、文化上的交流與進(jìn)步。 提升專業(yè)泰語(yǔ)翻譯的技巧 一、泰語(yǔ)的發(fā)音技巧 泰語(yǔ)的發(fā)音與我們所熟知的中文發(fā)音有很大的不同,尤其是塞音的發(fā)音技巧,而且不僅僅國(guó)內(nèi)的譯員,國(guó)外的很多譯員也很難掌握標(biāo)準(zhǔn)的泰語(yǔ)輔音發(fā)音,而能夠掌握標(biāo)準(zhǔn)的泰語(yǔ)發(fā)音,對(duì)于各類口譯服務(wù)提供強(qiáng)有力的語(yǔ)言保障,提升口譯的質(zhì)量。 二、泰語(yǔ)的語(yǔ)法特點(diǎn) 專業(yè)的泰語(yǔ)翻譯不僅僅需要了解泰語(yǔ)的發(fā)音、語(yǔ)言、口語(yǔ)及其語(yǔ)言背后的語(yǔ)言文化歷史背景,還需要清晰泰語(yǔ)的語(yǔ)法,能夠熟悉不同場(chǎng)合下,不同句式中以及語(yǔ)境下的泰語(yǔ)語(yǔ)法特點(diǎn),實(shí)現(xiàn)清晰的邏輯轉(zhuǎn)換與語(yǔ)義轉(zhuǎn)換。 三、泰語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣 泰語(yǔ)翻譯的難度之一在于如何能夠根據(jù)不同語(yǔ)言環(huán)境、文化習(xí)俗、人文歷史、宗教信仰等合理實(shí)現(xiàn)不同語(yǔ)言文化的轉(zhuǎn)換與信息傳遞,而在整個(gè)過(guò)程中能夠清晰的文化因素差異梳理與翻譯策略選擇,能夠更好的針對(duì)不同語(yǔ)言表達(dá)習(xí)慣做出合理且符合目標(biāo)用戶語(yǔ)言習(xí)慣的地道表達(dá)。 四、泰語(yǔ)的文化背景 泰語(yǔ)與其他語(yǔ)言社會(huì)的生活、思維和表達(dá)方式等文化背景差異,在翻譯過(guò)程中除了需要遵循不同語(yǔ)言文化色彩之外,也要結(jié)合目標(biāo)語(yǔ)言文化背景,選擇合理的內(nèi)容呈現(xiàn)及其策略選擇。 五、泰語(yǔ)的表達(dá)形式 不僅僅是泰語(yǔ)翻譯,其他語(yǔ)言翻譯也需要注意在保留不同語(yǔ)言文化色彩或含義的同時(shí),可以適當(dāng)進(jìn)行表達(dá)形式的改變,從而符合更好的表達(dá)習(xí)慣,使譯文內(nèi)容符合目標(biāo)語(yǔ)言文化習(xí)俗的同時(shí)更加親切生動(dòng)。 總之,提升泰語(yǔ)翻譯的專業(yè)性,不僅僅只是確保內(nèi)容文字的轉(zhuǎn)換,還需要確保內(nèi)容中所包含信息的傳遞,這不僅僅要求譯員具備良好的雙語(yǔ)能力,掌握不同語(yǔ)言的語(yǔ)言、語(yǔ)法、口語(yǔ)及其文化歷史等背景知識(shí),也需要強(qiáng)大的專業(yè)知識(shí)背景作為支撐,提升翻譯的理解能力、表達(dá)能力。
廣州泰語(yǔ)翻譯公司-如何選擇性價(jià)比高的泰語(yǔ)翻譯公司
廣州泰語(yǔ)翻譯公司-如何選擇性價(jià)比高的泰語(yǔ)翻譯公司
返回上一頁(yè)中外貿(mào)易的深化,泰語(yǔ)翻譯服務(wù)成為了消除中泰兩國(guó)語(yǔ)言文化溝通障礙的重要方式,但隨著泰語(yǔ)翻譯所涉及內(nèi)容及專業(yè)領(lǐng)域項(xiàng)目變得多樣化,國(guó)內(nèi)各類廣州泰語(yǔ)翻譯公司同質(zhì)化嚴(yán)重,高性價(jià)比的泰語(yǔ)翻譯服務(wù)成為了當(dāng)前眾多客戶所青睞的對(duì)象。那么如何選擇性價(jià)比高的泰語(yǔ)翻譯公司? 對(duì)于高性價(jià)比最簡(jiǎn)單的理解就是用最低的價(jià)格獲得更優(yōu)質(zhì)的翻譯質(zhì)量,而不是一味的追求低價(jià)而忽略翻譯過(guò)程中的譯審流程,因此對(duì)比翻譯公司的性價(jià)比,價(jià)格固然重要,但都需要基于有質(zhì)量保障的前提。 如何選擇性價(jià)比高的泰語(yǔ)翻譯公司 1、泰語(yǔ)翻譯公司正規(guī)與否 泰語(yǔ)是泰族的語(yǔ)言,東南亞常見(jiàn)小語(yǔ)種翻譯,受泰語(yǔ)覆蓋率及市場(chǎng)需求量影響,各大專業(yè)領(lǐng)域內(nèi)的譯員與翻譯資源較為稀缺,翻譯難度較大,而國(guó)內(nèi)部分客戶質(zhì)量意識(shí)不高,不了解兩種不同語(yǔ)言的行文體系特性與文化差異,為確保有質(zhì)量保障的翻譯,高性價(jià)的泰語(yǔ)翻譯首先應(yīng)建立所選翻譯公司的正規(guī)與否之上。 2、泰語(yǔ)翻譯的專業(yè)服務(wù) 泰語(yǔ)翻譯包括語(yǔ)言、文字與視頻等不同的內(nèi)容的翻譯與呈現(xiàn),而且受內(nèi)容的影響,所需匹配的資源、技術(shù)團(tuán)隊(duì)與排版審校等資源各不同,另外在不同專業(yè)領(lǐng)域各類術(shù)語(yǔ)表達(dá)、語(yǔ)料庫(kù)和行文要求也不一樣,整個(gè)翻譯流程的完善與規(guī)范與否能夠影響翻譯的效率及質(zhì)量,因此高性價(jià)比的泰語(yǔ)翻譯體驗(yàn),也需要建立在翻譯公司雄厚的資源儲(chǔ)備及其服務(wù)流程上。 3、泰語(yǔ)翻譯的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn) 有了規(guī)范的翻譯服務(wù)流程,確保泰語(yǔ)翻譯的質(zhì)量,接下來(lái)就應(yīng)該考慮泰語(yǔ)翻譯的價(jià)格了,而由于很多客戶對(duì)翻譯公司的錯(cuò)誤認(rèn)知與理解,使得市場(chǎng)在客戶追求低廉成本和企業(yè)競(jìng)爭(zhēng)主體追求提高營(yíng)業(yè)額的怪圈中惡性循環(huán),從而覺(jué)得專業(yè)泰語(yǔ)翻譯公司的報(bào)價(jià)偏高。 實(shí)際上,任何一家專業(yè)正規(guī)的泰語(yǔ)翻譯公司,都會(huì)嚴(yán)格根據(jù)項(xiàng)目所涉及語(yǔ)言對(duì)、質(zhì)量要求、交付時(shí)間與翻譯方式等多方面因素進(jìn)行綜合評(píng)估,因?yàn)樾枰M(jìn)行后期的質(zhì)量控制與審校,因此成本相對(duì)較高,報(bào)價(jià)自然也會(huì)偏高,但質(zhì)量更有保障。 總而言之,高性價(jià)比的泰語(yǔ)翻譯公司,在擁有質(zhì)量保障的前提下,同樣翻譯比質(zhì)量,同等質(zhì)量比價(jià)格,同等質(zhì)量和價(jià)格比終身售后服務(wù),而不是單純的比價(jià)格,避免盲目追求低價(jià)而忽略翻譯的質(zhì)量。
廣州泰語(yǔ)翻譯公司-國(guó)內(nèi)泰語(yǔ)翻譯公司哪家好
廣州泰語(yǔ)翻譯公司-國(guó)內(nèi)泰語(yǔ)翻譯公司哪家好
返回上一頁(yè)不論是泰語(yǔ)翻譯還是其他語(yǔ)言翻譯服務(wù),翻譯都要求對(duì)語(yǔ)言語(yǔ)義學(xué)的知識(shí)以及對(duì)語(yǔ)言使用者文化的了解,在保留原有的意思外注意不同語(yǔ)言文化因素的差異,保證翻譯的流暢性、地道性。那么在面對(duì)內(nèi)眾多泰語(yǔ)翻譯公司和各類翻譯社,如何才能尋求更優(yōu)質(zhì)的泰語(yǔ)翻譯合作伙伴?國(guó)內(nèi)泰語(yǔ)翻譯公司哪家好? 優(yōu)質(zhì)泰語(yǔ)翻譯公司的選擇,相信很多客戶都會(huì)想到通過(guò)各類排行榜進(jìn)行篩選,但實(shí)際上翻譯行業(yè)內(nèi)并不存在權(quán)威的排行榜,且由于翻譯行業(yè)的運(yùn)營(yíng)模式比較簡(jiǎn)單,盡管各類泰語(yǔ)翻譯公司很多,但同質(zhì)化嚴(yán)重,因此通過(guò)對(duì)翻譯資質(zhì)、翻譯資源、譯員團(tuán)隊(duì)以及服務(wù)流程等的對(duì)比,無(wú)疑更具有參考價(jià)值。 國(guó)內(nèi)泰語(yǔ)翻譯公司怎么選 1、泰語(yǔ)翻譯服務(wù):注重翻譯質(zhì)量是優(yōu)質(zhì)翻譯公司所堅(jiān)持的服務(wù)態(tài)度,而好的翻譯服務(wù)不僅體現(xiàn)在翻譯質(zhì)量,也體現(xiàn)在翻譯服務(wù)流程以及售后服務(wù)。 2、泰語(yǔ)翻譯質(zhì)量:人工翻譯,可通過(guò)人為控制翻譯的質(zhì)量,嚴(yán)格的譯審流程以及各團(tuán)隊(duì)高效協(xié)同,能夠更好的進(jìn)行泰語(yǔ)翻譯質(zhì)量的審核與控制。 3、泰語(yǔ)翻譯價(jià)格:不以低價(jià)吸引客戶,所有翻譯項(xiàng)目均會(huì)嚴(yán)格遵循翻譯語(yǔ)言對(duì)、翻譯量、翻譯方式以及翻譯內(nèi)容等進(jìn)行評(píng)估,各類翻譯公司價(jià)格表僅供參考。 4、翻譯資源:術(shù)語(yǔ)庫(kù)、語(yǔ)料庫(kù)、譯員團(tuán)隊(duì)、技術(shù)團(tuán)隊(duì)、外籍母語(yǔ)審校等各類團(tuán)隊(duì)資源及其行業(yè)資源儲(chǔ)備完善,高效的資源匹配和利用提升翻譯效率。 5、資質(zhì)認(rèn)證:翻譯公司營(yíng)業(yè)執(zhí)照、資質(zhì)證書(shū)、ISO質(zhì)量體系認(rèn)證證書(shū)與專業(yè)翻譯流程管理認(rèn)證等。 專業(yè)泰米爾語(yǔ)翻譯公司可提供的服務(wù)內(nèi)容 文檔資料翻譯:招投標(biāo)書(shū)、財(cái)務(wù)報(bào)表、審計(jì)報(bào)告、產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)、手冊(cè)圖紙、法律文書(shū)、合同協(xié)議書(shū)、訴訟文件、藥品說(shuō)明書(shū)、醫(yī)學(xué)報(bào)告等。 多媒體翻譯:影視字幕、錄音配音、旁白制作、音頻聽(tīng)寫(xiě)、文字轉(zhuǎn)錄等。 本地化翻譯:網(wǎng)站翻譯、游戲翻譯、軟件翻譯、APP翻譯、小程序翻譯以及母語(yǔ)校對(duì)等。 口譯翻譯:會(huì)議同傳、會(huì)議交傳、陪同口譯、電話與視頻口譯、譯員外派等。 其他翻譯:駕駛證、無(wú)犯罪證明、身份證、成績(jī)單、學(xué)歷證書(shū)等。 總而言之,國(guó)內(nèi)泰語(yǔ)翻譯公司哪家好并不需要參考各類并不具備權(quán)威性的榜單,更多的可以通過(guò)翻譯公司的實(shí)力與規(guī)模等多角度進(jìn)行分析,以獲得更為優(yōu)質(zhì)的翻譯服務(wù)合作。
泰語(yǔ)翻譯公司-中國(guó)十大泰語(yǔ)人工翻譯機(jī)構(gòu)排名-深圳泰語(yǔ)翻譯公司
泰語(yǔ)翻譯公司-中國(guó)十大泰語(yǔ)人工翻譯機(jī)構(gòu)排名-深圳泰語(yǔ)翻譯公司
返回上一頁(yè)泰語(yǔ)翻譯,泰民族一種復(fù)雜多元化混合體語(yǔ)言的翻譯服務(wù),泰語(yǔ)中包含著多個(gè)語(yǔ)言類別的詞匯,而且不同聲調(diào)下詞匯和語(yǔ)法所表達(dá)含義也不同。泰語(yǔ)翻譯公司為保證翻譯的地道專業(yè)性,不僅要求譯員擁有極強(qiáng)的泰語(yǔ)翻譯能力,還需要對(duì)不同應(yīng)用場(chǎng)合下的泰語(yǔ)理解與運(yùn)用有深刻了解。 火星翻譯,專注小語(yǔ)種母語(yǔ)翻譯,中國(guó)十大泰語(yǔ)人工翻譯機(jī)構(gòu),20年專業(yè)泰語(yǔ)翻譯資源與經(jīng)驗(yàn)積累,完善的各行業(yè)泰語(yǔ)翻譯術(shù)語(yǔ)庫(kù)、語(yǔ)料庫(kù)以及譯審流程,資深泰語(yǔ)翻譯譯員與審校團(tuán)隊(duì),多年本地化翻譯經(jīng)驗(yàn)以及對(duì)對(duì)泰民族語(yǔ)言文化、風(fēng)土人情等有著深刻的認(rèn)識(shí)與理解,為不同泰語(yǔ)翻譯項(xiàng)目提供專業(yè)、優(yōu)質(zhì)、地道的翻譯服務(wù)。 火星翻譯,中國(guó)十大泰語(yǔ)人工翻譯機(jī)構(gòu)團(tuán)隊(duì) 1、國(guó)外泰語(yǔ)譯員資源 火星翻譯深耕語(yǔ)言翻譯服務(wù)20年里一直在整合國(guó)內(nèi)外各類泰語(yǔ)翻譯資源,不斷完善國(guó)際化泰語(yǔ)翻譯服務(wù)流程以及譯審標(biāo)準(zhǔn),目前已經(jīng)擁有來(lái)自全球100多個(gè)國(guó)家和地區(qū)的30000多名母語(yǔ)認(rèn)證譯員,包含400多名泰民族各類精通泰語(yǔ)翻譯的專家、教授、語(yǔ)言學(xué)家等各類譯員資源,擁有CATTI翻譯認(rèn)證以及豐富國(guó)際化泰語(yǔ)翻譯經(jīng)驗(yàn)。 2、國(guó)內(nèi)泰語(yǔ)譯員資源 火星翻譯泰語(yǔ)翻譯譯員都是來(lái)自全國(guó)各地重點(diǎn)大學(xué)語(yǔ)言類專業(yè)出身,或擁有多年泰國(guó)留學(xué)、工作以及翻譯經(jīng)驗(yàn)的譯員,同時(shí)擁有不同行業(yè)領(lǐng)域?qū)I(yè)技術(shù)職稱或相關(guān)學(xué)位,滿足不同難度、不同質(zhì)量要求的泰語(yǔ)翻譯服務(wù)。 中國(guó)十大泰語(yǔ)人工翻譯機(jī)構(gòu)特點(diǎn) 火星翻譯,多年國(guó)內(nèi)外翻譯服務(wù)經(jīng)驗(yàn),總結(jié)出優(yōu)質(zhì)泰語(yǔ)人工翻譯機(jī)構(gòu)的幾點(diǎn)特征: 1、專業(yè)人工翻譯,人為控制翻譯質(zhì)量,多年泰語(yǔ)本地化翻譯為泰語(yǔ)翻譯質(zhì)量保駕護(hù)航。 2、專業(yè)審校排版,DTP排版團(tuán)隊(duì)、母語(yǔ)審校團(tuán)隊(duì)以及譯員團(tuán)隊(duì)協(xié)力合作,嚴(yán)控翻譯質(zhì)量。 3、終身售后服務(wù),隨時(shí)隨地可根據(jù)客戶需求進(jìn)行相關(guān)稿件修改,享受優(yōu)質(zhì)的翻譯體驗(yàn)。 4、國(guó)際化翻譯服務(wù)流程,團(tuán)隊(duì)協(xié)力合作,效率更高,質(zhì)量更有保證,更快更好更實(shí)惠。 5、嚴(yán)格的信息安全體系,為客戶信息保密,享受更加放心可靠的泰語(yǔ)翻譯。 更多泰語(yǔ)人工翻譯或其他小語(yǔ)種本地化翻譯服務(wù),歡迎咨詢火星翻譯在線客服或致電400-961-2880。
泰語(yǔ)翻譯公司-泰語(yǔ)翻譯成中文-深圳翻譯公司
泰語(yǔ)翻譯公司-泰語(yǔ)翻譯成中文-深圳翻譯公司
返回上一頁(yè)泰語(yǔ)翻譯成中文,與世界上其它許多小語(yǔ)種翻譯一樣,需要注意語(yǔ)言的特點(diǎn),現(xiàn)代泰語(yǔ)中雖有將近15%的詞匯自古漢語(yǔ),與中文大量相通,但專業(yè)的泰語(yǔ)翻譯不只是泰語(yǔ)詞匯的翻譯,泰語(yǔ)翻譯公司還需要結(jié)合泰語(yǔ)的語(yǔ)言文化、語(yǔ)序、書(shū)寫(xiě)及場(chǎng)合等,精準(zhǔn)匹配譯員,提供更精準(zhǔn)、專業(yè)的信息轉(zhuǎn)換與翻譯服務(wù)。 泰國(guó)作為東盟成員國(guó)中第一個(gè)與中國(guó)建立戰(zhàn)略性合作關(guān)系的國(guó)家,泰語(yǔ)翻譯成中文對(duì)于兩國(guó)之間的貿(mào)易往來(lái)以及文化交流有著不可忽略的重要意義,消除語(yǔ)言溝通上的障礙,能夠更好的促進(jìn)各領(lǐng)域廣泛、深入的交流合作。 泰語(yǔ)翻譯成中文主要服務(wù)內(nèi)容 一、泰語(yǔ)筆譯服務(wù) 泰語(yǔ)筆譯翻譯服務(wù)涵蓋醫(yī)學(xué)、建筑、法律、通訊、銀行、商務(wù)、機(jī)械、石化、影視等21+主流行業(yè)不同的產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)翻譯、行業(yè)報(bào)告翻譯、設(shè)備使用說(shuō)明書(shū)翻譯、操作手冊(cè)翻譯、宣傳資料翻譯、商務(wù)合同翻譯、法律文書(shū)翻譯、招投標(biāo)書(shū)翻譯、財(cái)務(wù)報(bào)表翻譯、圖書(shū)文獻(xiàn)翻譯、宣傳手冊(cè)翻譯、影視字幕翻譯、圖紙視頻翻譯等超100種不同格式的本地化文件文檔翻譯、格式轉(zhuǎn)換、排版服務(wù)。 二、泰語(yǔ)口譯服務(wù) 泰語(yǔ)口譯服務(wù)涉及國(guó)際大型會(huì)議、經(jīng)濟(jì)論壇、政府正式會(huì)議、技術(shù)交流會(huì)、學(xué)術(shù)會(huì)議、商務(wù)會(huì)議或談判、境外旅游、工廠或現(xiàn)場(chǎng)訪問(wèn)等場(chǎng)合下的同聲傳譯、交替?zhèn)髯g、陪同口譯、遠(yuǎn)程電話口譯、遠(yuǎn)程視頻口譯以及譯員外派服務(wù)等。 三、泰語(yǔ)大數(shù)據(jù)服務(wù) 除了提供高端泰語(yǔ)筆譯服務(wù)、優(yōu)質(zhì)泰語(yǔ)口譯服務(wù),火星翻譯還可以根據(jù)滿足不同客戶對(duì)于泰語(yǔ)語(yǔ)音采集、圖片采集、視頻采集等各類大數(shù)據(jù)采集服務(wù),泰語(yǔ)聽(tīng)寫(xiě)、泰語(yǔ)語(yǔ)義以及圖片文本標(biāo)注等各類數(shù)據(jù)聽(tīng)寫(xiě)與標(biāo)注服務(wù),泰語(yǔ)語(yǔ)音轉(zhuǎn)換、語(yǔ)音喚醒、在線與離線語(yǔ)音合成等各類泰語(yǔ)識(shí)別與合成服務(wù)。 泰語(yǔ)翻譯成中文服務(wù)公司 火星翻譯,深耕語(yǔ)言翻譯服務(wù)二十年,堅(jiān)持母語(yǔ)翻譯標(biāo)準(zhǔn),專業(yè)泰語(yǔ)母語(yǔ)認(rèn)證譯員團(tuán)隊(duì),熟悉泰語(yǔ)語(yǔ)言文化語(yǔ)言特點(diǎn),所有泰語(yǔ)翻譯成中文項(xiàng)目均會(huì)針對(duì)客戶需求組建專門翻譯小組、編輯小組、排版小組以及審校小組,團(tuán)隊(duì)之間協(xié)力合作,以ISO質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)并符合GDPR質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)認(rèn)證的標(biāo)準(zhǔn)提供專業(yè)、優(yōu)質(zhì)的泰語(yǔ)翻譯成中文服務(wù)。 此外,作為專注小語(yǔ)種母語(yǔ)翻譯公司,火星翻譯不僅能夠提供泰語(yǔ)翻譯成中文服務(wù),還可以提供泰語(yǔ)與其他全球230種語(yǔ)種之間的互譯,全面滿足不同客戶的國(guó)際化翻譯需求,詳情歡迎咨詢火星翻譯在線客服或致電400-961-2880。

泰語(yǔ)翻譯-泰文翻譯-深圳比鄰火星翻譯公司
泰語(yǔ)翻譯-泰文翻譯-深圳比鄰火星翻譯公司
返回上一頁(yè)泰語(yǔ)(Thai language)也叫傣語(yǔ)(Dai language),是泰族的語(yǔ)言,屬于漢藏語(yǔ)系的一種語(yǔ)言。泰語(yǔ)主要分布在泰國(guó)、老撾、緬甸、越南西北、柬埔寨西北、中國(guó)西南、印度東北的傣泰民族。泰語(yǔ)是泰王國(guó)的官方語(yǔ)言。 泰語(yǔ)分為大泰方言,蘭納方言,暹羅方言等三大方言。泰王國(guó)北部、東北部是蘭納方言,中部、南部是暹羅方言,泰國(guó)中部方言是泰國(guó)的標(biāo)準(zhǔn)泰語(yǔ)。像世界上其它許多語(yǔ)言一樣,泰語(yǔ)是一種復(fù)雜的多元化的混合體。泰語(yǔ)中的許多詞匯來(lái)源于古漢語(yǔ)、古梵語(yǔ)、古巴利語(yǔ)、古孟語(yǔ)(高棉語(yǔ))、古緬語(yǔ)、現(xiàn)代英語(yǔ)等。 泰文屬于音位文字類型。泰文是將孟文和高棉文(吉蔑文)加以改造而成的,以后經(jīng)七百余年歷代的改革形成現(xiàn)代泰文。泰文自左而右書(shū)寫(xiě),一般不使用標(biāo)點(diǎn)符號(hào),同時(shí)泰文有自己的數(shù)字符號(hào)。泰文字母的傳統(tǒng)印刷體像五線譜上的音符,大部分字母都帶有小圓圈,因此有人把它比作蝌蚪文。泰文與柬埔寨文字和老撾文字十分相似。 泰語(yǔ)翻譯行業(yè)領(lǐng)域 以泰語(yǔ)為官方語(yǔ)言的泰國(guó)是東南亞國(guó)家聯(lián)盟成員國(guó)和創(chuàng)始國(guó)之一,同時(shí)也是亞太經(jīng)濟(jì)合作組織、亞歐會(huì)議和世界貿(mào)易組織成員,是世界的新興工業(yè)國(guó)家和世界新興市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)體之一、亞洲唯一的糧食凈出口國(guó)、世界五大農(nóng)產(chǎn)品出口國(guó)之一、東南亞汽車制造中心和東盟最大的汽車市場(chǎng)。 泰語(yǔ)翻譯的行業(yè)領(lǐng)域也與泰國(guó)的國(guó)際市場(chǎng)有著很大的關(guān)系,大量的進(jìn)出口行業(yè)臨沂翻譯量逐年增漲,如汽車及零配件、集成電路板、電器、初級(jí)塑料、化學(xué)制品、石化產(chǎn)品、珠寶首飾、家具、加工海產(chǎn)品及罐頭、農(nóng)作物產(chǎn)品、機(jī)電產(chǎn)品及零配件、工業(yè)機(jī)械、電子產(chǎn)品零配件、建筑材料、原油、造紙機(jī)械、鋼鐵、化工產(chǎn)品、金屬制品等。 而且泰國(guó)作為佛教之國(guó),也是世界最聞名的旅游勝地之一,旅游行業(yè)的泰語(yǔ)陪同口譯需求量也很大。 泰語(yǔ)翻譯質(zhì)量保證 火星翻譯,專業(yè)人工翻譯公司,目前已經(jīng)擁有強(qiáng)大的翻譯團(tuán)隊(duì),100+語(yǔ)種,2000+語(yǔ)言對(duì)母語(yǔ)譯員篩選,行業(yè)快速匹配,嚴(yán)格的譯審流程,精細(xì)的服務(wù)流程和一流的品質(zhì)監(jiān)控。先后通過(guò)了ISO9001質(zhì)量管理體系認(rèn)證、專業(yè)翻譯流程管理 ISO 17100 : 2015, EN 15038:2006 認(rèn)證,國(guó)家高新技術(shù)企業(yè)認(rèn)證,成為英國(guó)商會(huì)、中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)及美國(guó)翻譯協(xié)會(huì)會(huì)員單位,是眾多國(guó)內(nèi)外知名企業(yè)、政府部門長(zhǎng)期合作伙伴。 泰語(yǔ)翻譯服務(wù)項(xiàng)目 筆譯:泰語(yǔ)說(shuō)明書(shū)翻譯、泰語(yǔ)技術(shù)文件翻譯、泰語(yǔ)工程圖紙翻譯、泰語(yǔ)合同協(xié)議翻譯、泰語(yǔ)圖書(shū)文獻(xiàn)翻譯、泰語(yǔ)知識(shí)專利翻譯、泰語(yǔ)產(chǎn)品手冊(cè)翻譯、泰語(yǔ)招投標(biāo)書(shū)翻譯、泰語(yǔ)機(jī)械設(shè)備翻譯等。 口譯:泰語(yǔ)旅游陪同口譯、泰語(yǔ)商務(wù)陪同口譯、泰語(yǔ)展會(huì)陪同口譯、泰語(yǔ)會(huì)議交傳、泰語(yǔ)會(huì)議同傳、泰語(yǔ)遠(yuǎn)程口譯等。 本地化翻譯:泰語(yǔ)網(wǎng)站本地化翻譯、泰語(yǔ)軟件本地化翻譯、泰語(yǔ)游戲本地化翻譯、泰語(yǔ)營(yíng)銷廣告本地化翻譯等。 更多泰語(yǔ)翻譯,了解泰語(yǔ)翻譯價(jià)格及服務(wù)詳情,歡迎咨詢火星翻譯在線客服或致電400-961-2880。