
翻譯行業(yè)資訊
亞太區(qū)第8,全球第33!火星語盟榮登2025年CSA全球語言服務(wù)商50強
近日,由國際知名語言服務(wù)研究機構(gòu)CSA Research(CSA)發(fā)布的"2025年全球百強語言服務(wù)企業(yè)榜單和亞太地區(qū)語言服務(wù)企業(yè)排行榜新鮮出爐,其中,火星語盟(MarsHub)全球排名第33位,亞太地區(qū)排名第8位。 火星語盟參與該全球調(diào)研,憑借深耕語言服務(wù)領(lǐng)域20多年的深厚積淀與持續(xù)創(chuàng)新取得全球第33位,亞太第8位的成績,贏得業(yè)界持續(xù)褒獎和市場高度認(rèn)可。這不僅是對火星語盟在全球化浪潮中開拓進(jìn)取、追求卓越的充分肯定,更是對火星語盟在未來可持續(xù)發(fā)展道路上繼續(xù)引領(lǐng)行業(yè)前行的期許。 圖源CSA Research* CSA Research是一家國際知名的語言服務(wù)咨詢機構(gòu),專注于全球語言服務(wù)市場,提供獨立、客觀和全面的市場研究,連續(xù)20多年遵循行業(yè)慣例對語言服務(wù)與技術(shù)市場進(jìn)行調(diào)研并發(fā)布報告,至今已成為衡量語言服務(wù)商行業(yè)競爭力的重要依據(jù)之一。 自2002年率先進(jìn)軍全球語言服務(wù)行業(yè)以來,火星語盟已走過23年崢嶸歲月。我們始終秉承“客戶為先” 的原則,以提供高標(biāo)準(zhǔn)、高效率、高質(zhì)量的語言服務(wù)贏得市場青睞,在業(yè)內(nèi)享有盛譽,先后榮獲ISO 17100、ISO 9001、ISO 27001、ISO 13485等多項國際質(zhì)量認(rèn)證,并成為中國翻譯協(xié)會理事單位及美國翻譯協(xié)會會員單位。 憑借卓越的服務(wù)品質(zhì)和豐富的行業(yè)經(jīng)驗,火星語盟已成為企業(yè)走向全球的戰(zhàn)略合作伙伴和值得信賴的語言服務(wù)專家。 在這里,我們也衷心感謝行業(yè)權(quán)威機構(gòu)的認(rèn)可和廣大客戶的信任,未來將繼續(xù)秉持初心,致力于為全球客戶提供更專業(yè)、更高效、更有價值的多語言本地化解決方案,助力您快速高效進(jìn)入新市場,建立新的藍(lán)海! 權(quán)威認(rèn)證,值得信賴。 聯(lián)系我們,為您提供翻譯本地化解決方案!
深圳德語翻譯推薦(本地化公司的一站式翻譯服務(wù))
德語,世界大國語言之一,在科技、教育、醫(yī)學(xué)、工業(yè)、農(nóng)業(yè)等領(lǐng)域及其汽車配件、機械設(shè)備制造、電子電氣、化學(xué)制藥工業(yè)等支柱產(chǎn)業(yè)有著廣泛的影響力及翻譯需求,為此作為專業(yè)的德語翻譯公司,火星翻譯憑借多年的專業(yè)語言類技能資源整合,致力為客戶提供行業(yè)一站式本地化解決方案,滿足多元化德語翻譯需求。 深圳火星翻譯,基于人工智能技術(shù)創(chuàng)新的語言服務(wù)品牌,2025年CSA認(rèn)證的亞太地區(qū)第8,全球第33的語言服務(wù)商,致力為國內(nèi)外各大行業(yè)領(lǐng)域客戶提供包括德語在內(nèi)的全球多語言翻譯服務(wù)。 火星翻譯的德語翻譯服務(wù)及本地化解決方案: 1、德語商務(wù)翻譯 提供企業(yè)在國際商務(wù)合作及交流活動所涉及各類材料的德語翻譯服務(wù),包括如商業(yè)計劃書、財務(wù)報告、項目策劃書、會議紀(jì)要、商務(wù)信函、企業(yè)畫冊、審計報告、商務(wù)標(biāo)書、論文文獻(xiàn)、書籍期刊物等,憑借著專業(yè)的商務(wù)翻譯背景及服務(wù)太多,為客戶實現(xiàn)清晰、準(zhǔn)確的商務(wù)信息傳達(dá)。 2、德語法律翻譯 解決企業(yè)在法律合作及國際交流中所涉及的各類法律翻譯難題,服務(wù)涵蓋合同協(xié)議、法律法規(guī)、訴訟文件、專利文件、商標(biāo)著作、企業(yè)章程、調(diào)查報告意見書、公證材料等,團(tuán)隊專業(yè)的法律知識背景,讓客戶在跨地區(qū)法律面前實現(xiàn)跨語言的對等溝通交流,保護(hù)客戶的法律權(quán)益。 3、德語技術(shù)翻譯 多行業(yè)技術(shù)翻譯團(tuán)隊及強大本地化技術(shù)資源支持,熟悉工程、制造、生物、醫(yī)學(xué)、信息等技術(shù)領(lǐng)域術(shù)語及翻譯要點,提供: 產(chǎn)品說明書、CAD圖紙、醫(yī)藥注冊資料、質(zhì)檢報告、招投標(biāo)文件、技術(shù)手冊、行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)、可行性報告等技術(shù)文檔翻譯; 多格式音視頻聽寫、配音、影視配譯、DTP排版、網(wǎng)站本地化、游戲本地化、APP本地化及應(yīng)用程序本地化部署等。 4、德語口譯服務(wù) 具備多年線上與線下口譯經(jīng)歷的資深翻譯團(tuán)隊,為客戶提供不同場景下的即時口譯服務(wù),包括但不局限于展會陪同口譯、商務(wù)陪同口譯、會議同聲傳譯與設(shè)備租賃、交替?zhèn)髯g、視頻口譯、譯員外派駐場等,幫助客戶實現(xiàn)清晰、無障礙的即時溝通交流。 總的來說,作為一家專業(yè)的德語本地化翻譯公司,火星翻譯依托多年成熟的本地化服務(wù)經(jīng)驗及雄厚的多語言翻譯資源,致力為國內(nèi)外各大行業(yè)領(lǐng)域客戶提供一站式多語言解決方案,滿足客戶的全球多語言翻譯需求。
More Articles
中英文收費翻譯的價格是多少?翻譯的費用是許多 客戶在找翻譯公司時非常重視的一個問題,說到底不同的公司其整體實力及其翻譯人員水準(zhǔn)原因的影響,深圳中英文翻譯收費標(biāo)準(zhǔn)也呈現(xiàn)相應(yīng)的差異,那么中英文收費翻譯的價格是多少?受哪些因素影響? 絕大多數(shù)翻譯機構(gòu)在預(yù)估翻譯費用的時候基本都是通過字?jǐn)?shù)來核算的,通常情況下是以千字為單位。不同的翻譯的質(zhì)量的費用范圍都會出現(xiàn)一些不同的地方,那么所收取的費用就沒有單獨固定的數(shù)字,加上不同的企業(yè)在經(jīng)濟能力的承受范圍也是不同的。 這個得看你翻譯的行業(yè)領(lǐng)域和翻譯文件的難易程度,選擇翻譯人員水準(zhǔn)不同的費用也是不同的。 英語翻譯的不同的文本會有不同的要求,通常來說翻譯標(biāo)準(zhǔn)分為標(biāo)準(zhǔn)級、專業(yè)級、出版級,您可以通過個人的具體需求選擇翻譯標(biāo)準(zhǔn)。當(dāng)然,不同的翻譯標(biāo)準(zhǔn)所對應(yīng)的英語翻譯單價也不同的,譯文的質(zhì)量也不同的。 就現(xiàn)如今的市場價,如果是中文翻譯成英文,每千字符數(shù)可能需要150元-350元;如果是英文翻譯成中文,費用可能是240元-500元每千英文單詞,也可能有高達(dá)1000元的。當(dāng)然,這個費用只能作為參考,具體的費用以客服人員的報價為準(zhǔn),因為我們也會通過具體的翻譯項目調(diào)整費用。 此外,字?jǐn)?shù)通常情況下基本都是以原稿來統(tǒng)計。一部分翻譯公司以word工具欄中不計空格的中文字符數(shù)計算,如果不足500字按500字計算,多于500不足1000字按1000字計算,這也是影響翻譯費用的重要原因。 最后需要注意的是,加急的情況下稿件會通過視緊急程度另收費用,其翻譯收費也會受到相應(yīng)的影響。 中英文收費翻譯的價格是多少?國內(nèi)不同的的翻譯機構(gòu)對同一個項目的報價都會有所不同,在這里火星翻譯提醒客戶朋友在選擇翻譯公司時,除了翻譯的價錢,公司的質(zhì)量,翻譯人員的水準(zhǔn)等也要重視,切不可貪圖低廉的翻譯收費而影響到整個翻譯的質(zhì)量。
by Admin
06-07-2020
東南亞小語種,通常是指泰文、緬甸語、越南語、印尼語、馬來語、老撾語、柬埔寨語、菲律賓語等,而隨著國際經(jīng)濟的接軌,對接這類語種時,往往就需要專業(yè)的翻譯人員,對這種應(yīng)用人口數(shù)量少、詞匯少的語種進(jìn)行專業(yè)地道的翻譯。 東南亞語小語種翻譯概況: 1、泰文:泰文(???????),舊稱暹羅語(Siamese),泰國的官方語言。屬漢藏語系壯侗語族壯傣語支。應(yīng)用人口數(shù)量約五千萬。有中部、北部、東北部和南部等4個方言區(qū)。泰國曼谷話是泰文的標(biāo)準(zhǔn)語。泰文是一類分析型、孤立型語種,基本詞匯以單音節(jié)詞最為多見,不一樣的聲調(diào)有區(qū)分詞匯和語法的作用。構(gòu)詞法中普遍應(yīng)用合成和重疊等手段。泰文中吸取了大量的梵語、巴利語和一定數(shù)量的孟語、高棉語、漢語、馬來語和英語詞匯。 2、緬甸語:緬甸語有26個元音(包括雙元音),其中有單元音7個,短促元音8個,鼻化元音7個,以及4個雙元音:ei,ou,ai,au?,F(xiàn)代緬甸語有4個聲調(diào):高平、高降、低平、短促。在口語中有連讀音變現(xiàn)象,主要是清音變濁音、各類聲調(diào)變成輕聲。古緬語中有很多復(fù)輔音聲母和輔音韻尾,后來部分復(fù)輔音變成腭化音;輔音韻尾消失引起韻母和聲調(diào)系統(tǒng)的變化。 緬甸語屬孤立型語種,基本詞多為單音節(jié)詞,由詞首輔音或輔音叢加上一個單元音或雙元音構(gòu)成。名詞沒有性、數(shù)、格的變化;人稱代詞有男用和女用、尊稱和卑稱之分;動詞沒有時態(tài)、人稱等變化。量詞與漢語量詞類似。主要的構(gòu)詞法方式是附加(包括前綴、后綴)、插入、重疊等。借助這些方式可以改變詞性和詞義。基本語序是:主語—賓語—謂語。修飾語在中心詞之前。句子中各成分相互間的各類語法關(guān)系和感情色彩主要借助助詞來表現(xiàn)。 緬甸文字屬于音節(jié)-音素文字。有33個輔音字母,元音在書寫時除了在零聲母時用字母外,通常都用符號替代。元音符號有上加、下加、前加、后加等幾類。緬甸文屬于婆羅米系的文字,其書寫特點是呈圓形。 3、柬埔寨語:柬埔寨語文字類似泰文,屬于南亞語系,應(yīng)用人口數(shù)量1000多萬。柬埔寨語中吸取了不少外來語,其中有梵語,巴利語,法語,漢語,泰文,越南語等。柬埔寨語的拼音法由輔音,元音相拼而成,輔音分高輔音,低輔音,重疊輔音和阻聲輔音,元音分高元音,低元音,復(fù)合元音和獨立元音。 柬埔寨語的應(yīng)用中等級嚴(yán)格,因人而異,皇族語種在柬埔寨語中占有一定的比例。 4、老撾語:屬漢藏語系壯侗語族侗臺語支。老撾文和泰文在外觀上非常相近,兩種語言基本上能相互之間溝通交流。老撾文是在梵文和巴利文的基礎(chǔ)上逐步衍變過來的。泰國、越南和柬埔寨的泰族,緬甸的撣族,中國的傣族也粗通老撾語。元音分長短兩類,共29個,其中有12個單元音,12個復(fù)合元音,5個特殊元音。輔音分高、中、低3組:①高輔音16個;②中輔音14個;③低輔音19個,共49個。輔音韻尾有-k、-t、-p、-嬜、-n、-m、-j、-u。有6個聲調(diào)。重疊詞和量詞相當(dāng)豐富。以詞序和虛詞作為表達(dá)語法意義的基本上手段;句子中主語在謂語之前,賓語和補語在謂語動詞之后,名詞的修飾語在名詞之后,順序為名詞、數(shù)詞、量詞,但數(shù)詞“一”置于量詞之后?;驹~匯以單音節(jié)詞居多,在佛教傳入之后,吸收了大量巴利語、梵語和孟-高棉語借詞,主要用于宗教和貴族生活方面。來源于巴利語、梵語的詞匯,多數(shù)屬多音節(jié)詞,仍保留其母語的構(gòu)詞規(guī)律。 老撾語有兩種不同形體的拼音文字:一種較古老的稱為“多坦”意(為“經(jīng)文”),其形體和拼寫均似舊傣仂文,現(xiàn)在僅見于寺廟的貝葉經(jīng),或在佛學(xué)院中使用;另一種稱為“多老”意(為“老文”),它的形體和拼寫都近似當(dāng)代泰文。兩者都來源于孟-高棉文字母的改革體,是當(dāng)今老撾官方通用文字。 5、印尼語:印度尼西亞語(BahasaIndonesia)是以廖內(nèi)方言為基礎(chǔ)的一種馬來語,是印度尼西亞的官方語言。全世界約有1750萬到3000萬人將印度尼西亞語作為他們的母語,還有大概1.4億人將印度尼西亞語作為第二語言,能較熟練的讀和說印度尼西亞語。印度尼西亞的所有地區(qū)都通用印尼語,同時在荷蘭、菲律賓、沙特阿拉伯、新加坡和美國也有許多人使用印尼語。為了能與馬來語書面文字的統(tǒng)一1972年印尼政府推出以馬來文拼寫系統(tǒng)為標(biāo)準(zhǔn)的精確拼音(EjaanYangDisempurnakan)使到現(xiàn)在印尼語跟馬來語拼寫非常接近。在語言學(xué)分類中,印尼語屬于馬來-波利尼西亞語系。印尼語源自于蘇門答臘島東北部的馬來語,是該語言的一個地區(qū)性變種,同標(biāo)準(zhǔn)馬來語有超過80%的同源性。1972年以前印尼文和馬來文的拼寫大不相同,這是由于1972年以前印尼文拼寫系統(tǒng)由荷蘭人發(fā)明的,而馬來文拼寫系統(tǒng)則是由英國人開發(fā)的。為了能使到印尼語與馬來語書面文字達(dá)到統(tǒng)一1972年印尼政府推出以馬來文拼寫系統(tǒng)為標(biāo)準(zhǔn)的精確拼音(EjaanYangDisempurnakan)使到現(xiàn)在的印尼語跟馬來語拼寫非常接近。馬來語和印尼語都使用拉丁字母,屬于單字節(jié)文字。同西歐語言相比較,印尼語的語法非常簡單。 6、馬來語:(BahasaMelayu)在語言分類上是屬于南島語系的馬來-波里尼西亞語族,主要被使用于馬來西亞、泰國、新加坡、文萊、菲律賓、以及印尼蘇門達(dá)臘島的部分地區(qū)等。也是馬來西亞,文萊,新加坡的官方語言。1945年印尼獨立后,蘇門達(dá)臘以外的很多地方使用的馬來語被稱為改稱印尼語(BahasaIndonesia)。此外,馬來語在東帝汶也是一個被廣泛使用的工作語言。在馬來西亞,大概有1300萬人以馬來語為母語,約占全國人口的52%。 7、越南語:越南語(Ti?ngVi?t),越南的官方語言。屬南亞語系孟-高棉語族。主要分布于越南沿海平原越族(也稱京族)聚居地區(qū)。使用人口有5000多萬。現(xiàn)在的越南語使用拉丁字母書寫,叫做國語字(ChuQuocNgu)。它是由17世紀(jì)到越南的法國傳教士亞歷山大·羅德(法語:AlexandredeRhodes),(1750年-1660年)根據(jù)先前傳教士的拼寫原則整合而成。在19世紀(jì)法國占領(lǐng)越南時期,這種書寫體系流行起來,并于20世紀(jì)全面開始使用。
by Admin
03-07-2020
東盟十國翻譯員小語種有:泰語、緬甸語、越南語、印尼語、馬來語、老撾語、柬埔寨語、文萊語、菲律賓語等。給各位普及一些小語種翻譯的一些小常識和常見問題。 翻譯東南亞小語種時需要注意的問題: 一、對外國語和翻譯員兩種范疇有科學(xué)合理的認(rèn)知。學(xué)習(xí)外語就能做翻譯員,翻譯員就就像我們講普通話那樣簡單。這一個是太多客戶擁有的錯誤觀念。我們首先要告之客戶:會講外國語,并不等于能做翻譯員,特別是專業(yè)性強、級別高的翻譯員任務(wù),需要由有很多年相應(yīng)翻譯員經(jīng)驗的專業(yè)人員來完成,才能夠保障翻譯員產(chǎn)品質(zhì)量。 二、小語種翻譯人員有其特殊性。這種特殊性由小語種自身的特性決定的。小語種不同于英語、日語、韓語、法語、德語、阿拉伯語等,其具有使用人口數(shù)量少、詞量小等特性。國內(nèi)僅有少數(shù)部分外國語高校培養(yǎng)由小語種專業(yè)人才,尤其是東南亞小語種,每年培育出的畢業(yè)生緊俏,基本上都由政府相關(guān)部門吸納。在翻譯行業(yè)從事翻譯員的非常少,造成 了翻譯員人才急缺,翻譯員價格比較貴,因為小語種詞量少,閱讀和學(xué)習(xí)的材料欠缺,不少專業(yè)詞匯也只能用英文來替代,這個也是太多翻譯機構(gòu)和客戶說不易了解和理解的。 三、翻譯員準(zhǔn)確率無法與英語等大小語種相比。我們知道,一個行業(yè)的發(fā)展和成熟,是需要時間和實踐的積累的。小語種翻譯欠缺這兩者天然條件。稿件少,交稿時間急、翻譯人員本身的經(jīng)驗比較有限,都是造成 翻譯員產(chǎn)品質(zhì)量不高的原因。對于這一點,我們是十分理解和同情的,它合乎社會發(fā)展規(guī)律。 四、選擇翻譯企業(yè)十分重要。太多翻譯機構(gòu)承接下來的小語種稿件,都外派項目外包給私人團(tuán)隊或個人,這是太多翻譯機構(gòu)的現(xiàn)狀。就就像攬下一個工程,因為沒有合格資質(zhì)的人來做,就以較低價錢轉(zhuǎn)手項目外包給別人。如此往往就造成 成本浪費,翻譯人員報酬過低。不利于翻譯員事業(yè)的健康發(fā)展。
by Admin
冰冷的電信設(shè)備,需要有溫度的翻譯。 電信行業(yè)的發(fā)展可謂是一日千里,全球化進(jìn)程更是為電信行業(yè)的發(fā)展推波助瀾。當(dāng)冷冰冰的高科技設(shè)備遇上有溫度的火星翻譯,一切皆有可能。 做好的電信翻譯,更做對的電信翻譯。火星擁有頂級的翻譯專家和翻譯團(tuán)隊,近二十年的復(fù)雜文檔翻譯經(jīng)驗,無可挑剔的翻譯流程,著眼于全球的布局, 讓我們可以更輕松的與國際客戶建立無阻礙的溝通交流。 信息通信翻譯內(nèi)容:電信招標(biāo)、電信級技術(shù)文件、移動電信手冊、技術(shù)公告、GSM和SMS基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)手冊、聯(lián)機幫助內(nèi)容、電信維護(hù)手冊、無線電話手冊、呼叫中心程序和腳本。 火星翻譯,為您提供經(jīng)濟高效的解決之道 電信行業(yè)脫離了國際范疇,就等于自斷臂膀。大勢之下,翻譯的介入是必然。 國際業(yè)務(wù)是電信行業(yè)的重中之重?;鹦欠g,專業(yè)的翻譯人員、過硬的專業(yè)知識、著眼于全球的服務(wù)意識才能更好地為客戶的全球化進(jìn)程助力,為客戶 的跨國合作添上點睛之筆。 質(zhì)量保證 完善的質(zhì)量保證以及對翻譯項目的重新評估,確保為您的電信文檔提供最好的多語支持。 價格優(yōu)惠 公開透明、無任何附加和隱性成本、極具市場競爭力的價格體系,讓您盡享巨優(yōu)惠之利。 專業(yè)翻譯 豐富的翻譯經(jīng)驗,專業(yè)的翻譯人員,火星翻譯致力為全球電信行業(yè)服務(wù)。 多語支持 得100多種語言任您選擇,用最合適的語言翻譯您的電信文檔。
by Admin
法律翻譯作為跨文化、跨國界法律交際橋梁,在法律活動中的重要作用也越來越突出。 火星翻譯擁有將近二十年的法律文檔翻譯積累,多語種的翻譯加快您在全球化的進(jìn)程中的腳步;專業(yè)的法律知識確保您的翻譯項目精準(zhǔn)無誤;合理的價格、高效的翻譯交付以及超高質(zhì)量的翻譯帶給您最優(yōu)質(zhì)的翻譯解決方案。 合同協(xié)議:勞動合同、商業(yè)合同、施工合同、外貿(mào)合同、房產(chǎn)合同等,保密協(xié)議、補充協(xié)議、合作協(xié)議、委托協(xié)議、經(jīng)營協(xié)議、加盟協(xié)議、離婚協(xié)議、轉(zhuǎn)讓協(xié)議等。 專利/知識產(chǎn)權(quán):注冊文件、商務(wù)許可、商標(biāo)與版權(quán)、專利、軟件許可證等 訴訟/糾紛:盡職調(diào)查文件、案件檔案、法院指令與傳票、各類證據(jù)翻譯、證詞證言翻譯、訴訟文件翻譯、出庭陪同等。 征服法律文檔翻譯的“星辰大?!?,火星更懂你 法律在當(dāng)今社會發(fā)揮的重要作用已經(jīng)不言而喻,人們越來越重視法律文獻(xiàn)的翻譯。 火星翻譯擁有將近二十年的法律翻譯積累,多語種的翻譯加快您在全球化的進(jìn)程中的腳步;專業(yè)的法律知識確保您的翻譯項目精準(zhǔn)無誤;合理的價格、高效的翻譯交付以及超高質(zhì)量的翻譯帶給您最優(yōu)質(zhì)的翻譯解決方案。 質(zhì)量認(rèn)證 ISO質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)認(rèn)證,嚴(yán)密的安全保護(hù)措施,為您的法律與合同文件提供高效質(zhì)量支持。 價格優(yōu)惠 公開透明、無任何附加和隱性成本、極具市場競爭力的價格體系,讓您盡享巨優(yōu)惠之利。 專業(yè)翻譯 我們有最專業(yè)的翻譯人員,專精全球范圍內(nèi)法律與合同方面的翻譯項目。 多語支持 持百種語言翻譯,翻譯您的法律文檔,網(wǎng)頁,軟件和文件。
by Admin
專業(yè)商務(wù)翻譯人,與您的商業(yè)盛世共襄盛舉。經(jīng)濟全球化拉開了全球化商業(yè)活動的序幕,這是機遇,也是挑戰(zhàn)。 火星翻譯專業(yè)商務(wù)翻譯人,與您的商業(yè)盛世共襄盛舉。專業(yè)的翻譯知識只是基礎(chǔ),對國際金融的獨到見解、多年的實踐經(jīng)驗,才是您拓張全球業(yè)務(wù)路上最佳的小伙伴。 銀行翻譯:證券發(fā)行與交易、衍生產(chǎn)品、私募股權(quán)、銀行業(yè)務(wù)軟件、市場研究/報告、 咨詢、保險、股票、期權(quán)、基金、信托、外匯等。 投資翻譯:商業(yè)報告、投資方案、招股說明書、財務(wù)報表、驗資/財務(wù)/審計報告、資產(chǎn)管理協(xié)議、稅務(wù)等。 企業(yè)翻譯:年/季報、法規(guī)資料、公司章程/畫冊/ 稿件、財產(chǎn)保險文檔、商業(yè)政策、合規(guī)培訓(xùn)、融資、并購、上市等。 金融類高級會議口譯:博覽會、交易會、會展、論壇、研討會等。 商業(yè)營銷翻譯:數(shù)字營銷、廣告、公關(guān)、媒體關(guān)系、情報、票據(jù)、報關(guān)、媒體監(jiān)測等。 商務(wù)財經(jīng)翻譯,選擇火星翻譯沒有錯 金錢即正義,但是對“時間就是金錢”的商務(wù)金融行業(yè)來說不花冤枉錢,更是正義之中的正義。在商務(wù)金融類文檔的翻譯上,火星為您提供高效、準(zhǔn)確、全面的翻譯解決之道,以及專業(yè)的DTP排版,省去您不必要的麻煩,保證您的翻譯文檔即到即用。 多語支持 230+語言翻譯,多格式選擇,火星翻譯持續(xù)為您的商業(yè)金融類項目進(jìn)行內(nèi)容優(yōu)化。 價格優(yōu)惠 在高質(zhì)量翻譯的前提下,以最實惠和最具競爭力的價格翻譯您的商業(yè)經(jīng)融類文件。 超高效率 借助我們?nèi)娴谋镜鼗头g流程,確保您所有財務(wù)和業(yè)務(wù)項目的周轉(zhuǎn)速度更快。 質(zhì)量認(rèn)證 ISO質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)認(rèn)證,嚴(yán)密的安全保護(hù)措施,確保高水平、高質(zhì)量完成您的翻譯文件。
by Admin